Türkçe tango canlanıyor

Cafe Tango, bir yandan dinleyiciyi tangonun Türkiye’ye ilk kez ulaştığı 30’lu yıllara geri götürürken diğer yandan da bu geleneği Türkçe sözlü yeni bestelerle tekrar canlandırıyor

20 Mart 2015 - 10:25
Müzikte yeni tarzlara kapı açan işbirlikleriyle tanınan usta arp sanatçısı Şirin Pancaroğlu’nun 2010’da başlattığı, solist Bora Uymaz’ın da katılımıyla sürdürdüğü teatral sahne projesi “Cafe Tango”, konser canlılığında kaydedilmiş bir albüme dönüştü.
Kalan Müzik’ten yayınlanan albüm, 19. yüzyıl sonlarında Buenos Aires’in çok kültürlü sokaklarında doğan, Türkiye’de ise Cumhuriyet’in ilk yıllarıyla özdeşleşen tutkulu müzik tangoyu yeniden hayatımıza sokuyor. Uzun süredir tango bestelenmeyen Türkiye’de, sevilen bir geleneği özgün beste ve yorumlarla canlandıran albümde, Bora Uymaz’a ait beste ile sözler ve Pancaroğlu’nun besteleri albümün bel kemiğini oluştururken, Arjantin tangosunun klasikleri de albüm repertuarını zenginleştiriyor. İkiliye albümde, İstanbul’da yaşayan Latin gitar efsanesi Ricardo Moyano ve deneyimli bandoneoncu Carlos Gustavo Battistessa gibi Arjantinli ustalar eşlik ediyor. Cafe Tango, bir yandan dinleyiciyi tangonun Türkiye’ye ilk kez ulaştığı 30’lu yıllara geri götürürken diğer yandan da bu geleneği Türkçe sözlü yeni bestelerle tekrar canlandırıyor.
Şirin Pancaroğlu, Türkçe sözlü tango geleneğinin Cumhuriyet’in ilk yıllarına dayandığını belirterek, “Dünyanın en ünlü tango parçası La Cumparsita’nın düğün marşı olarak çalındığı tek ülke Türkiye. Bu da, bu köklü geleneğin bir göstergesi” diyor.

ARŞİV